パフ CHRONICLES #238 [ボブ・ディラン『クロニクルズ』]

改行して話が変わります。
ディランは医者に行って、怪我した手を診てもらいます。
かなり良くなってきているので、神経の感覚も戻るかもしれないと言われました。
それでディランは元気が出たようです。
手が動かなくなったらどうしようと、心配していたんですね。
家に帰ると、長男がもうすぐ結婚する女性と台所にいました。
ストーブでシーフードのシチューを作っていたのです。
-------------------------------------------------------
I took the cover off the pot to check it out.
"What do you think?" my future daughter-in law asked.
"What about the whiskey sauce?"
"It has to be arranged," she said.
私は蓋を取って味見をした。
「いかがですか」と、未来の義理の娘が尋ねた。
「ウィスキーソースはどうだろう?」
「それも準備します」と、彼女が言った。
-------------------------------------------------------
おお、なんだかディランが舅になってます。
味見して注文つけるですか。
しかし、このウィスキーソースをどうしようというのかがわかりません。
食べる時、シチューに垂らすんでしょうか。
それとも、このシチューでウィスキーソースを作れという指示なんでしょうか。
-------------------------------------------------------
The rest of the day went by like a puff of wind.
その日の残りは、一陣の風のように過ぎ去った。
-------------------------------------------------------
どたばたと騒がしかったのでしょうか。
でも、さわやかな、印象的な一日だったんですね。
医者に言われたことが嬉しかったのでしょう。

| | |







コメント 0